2007年8月12日 星期日

詩人 / 麥可.康納利(Michael Connelly), 1957-

每天翻個幾頁,終於也讓我看完了。
揉合寫實與紮實的敘述,看完了覺得很過癮。
隨著主角傑克.麥克艾佛伊的探索,
詩人的面貌也被一一拼湊起來--如果有這麼簡單就好了,
(雖然這不是注重意外性的小說,我在最後還是被騙到了~)
《詩人》書中大多是主角以第一人稱敘述,
卻有部分是以第三人稱描述兇手的心理層面,
增加了人性的描述,也增加了故事的層次。
(嗯...記憶中勞倫斯.卜洛克的《繁花將盡》,也是類似的敘事方法....?)

唔...寫到最後已經不知道怎麼表達......
而且譯者的導讀與史蒂芬.金的序寫的好極了,
索性就將讓我感受深刻的最後一頁抄錄下來吧。
「死亡是我的領域,我以它維生並靠著她建立起專業名聲,我因此得利。......
我最記得他們眼神。我必須回想他們的眼神才能入睡。我記得他們眼神中的空洞,在眼神之後只有黑暗。那空白的絕望令人好奇,有時我克制睡意,專注地回想那眼神。我想到那眼神時,無可避免地也想起西恩,我的雙胞胎兄弟。不知她在最後是否直視了凶手的眼神,不知他是否見到我所見到的空洞,以及那有如火焰般純粹且會留下傷痕的邪惡,我依然哀悼西恩,我將永遠哀悼他。我留神等待著幽靈Eidolon,不知何時會再看見那火焰。」

沒有留言: